martes, 27 de diciembre de 2011

Canción de la vida profunda. Porfirio Barba Jacob. Colección Un libro por centavos. No. 76. Diciembre 2011.

.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con
* Se actualiza periódicamente. Diciembre 27, 2011

.
Porfirio Barba Jacob
No. 76. Diciembre 2011
Decanatura Cultural de la 

10.0 x 15.0 x 0.4 cms. 68 páginas
Ilustración: Puente japonés. Claude Monet. Óeo sobre lienzo. 1918-1924. * Ver al final. 
.
.
.
.
Edición virtual del libro completo :
 http://portal.uexternado.edu.co/irj/portal/anonymous?guest_user=deccult&NavigationTarget=navurl://d95772461798d87183669b8b73d66645
+++++
.
Aviso en la página No. 97 de EL MALPENSANTE (impresa) No. 126 de Dic. 2011.
.
La página 97.
.
EL MALPENSANTE No. 126, Dic. 2011. Carátula
.
+++
-
NTC ... ENLACES
-
EL PUENTE JAPONÉS
1monet_puente_japones
-
Archivo:Clémentel monet in seinen gaerten 20008 1.jpg
Monet en su jardín. Al fondo, se ve el puente japonés.
http://es.wikipedia.org/wiki/Claude_Monet
http://bruoks.blogspot.com/2010/02/puente-japones-claude-monet.html
++++
-

.
http://www.prisaediciones.com/us/libro/el-mensajero-1/ y http://www.alfaguara.com/co/libro/barba-jacob-el-mensajero/
----
Porfirio Barba Jacob. 30 poemas. 27 lectores. CD
----

Porfirio Barba Jacob

Entre el delirio y el asombro

Julio 29 de 2006
Porfirio Barba Jacob (1883 - 1942)
Porfirio Barba Jacob (1883 - 1942)
Villegaseditores.com
* * *
Casa de Poesía Porfirio Barba Jacob
La Casa de Poesía Porfirio Barba Jacob realizará el próximo sábado 29 de julio (5:00 p.m.) el coloquio “Entre el delirio y el asombro”, dedicado al poeta Porfirio Barba Jacob como homenaje a los 123 años de su natalicio. El acto constará de lectura y comentarios de algunos poemas de Barba Jacob. Se proyectarán además apartes del documental sobre su vida y obra realizado por la Universidad de Antioquia para la serie de escritores antioqueños, y la soprano Natalia Trejos interpretará algunos de sus poemas, musicalizados por ella misma.

http://www.otraparte.org/actividades/literatura/barbajacob.html
+++++
.
Porfirio barba jacob.jpg
Porfirio Barba Jacob.
Caricatura por Ómar Rayo, 1949
http://es.wikipedia.org/wiki/Porfirio_Barba_Jacob
++++

lunes, 19 de diciembre de 2011

Poeta involuntario Entrevista a Héctor Abad Faciolince. Por Santiago Cruz. ‘Testamento involuntario’, libro de poemas de HAF. Gaceta, Dic. 18, 2011

.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con


Poeta involuntario


Entrevista

Héctor Abad publica un nuevo libro: ‘Testamento involuntario’. Son poemas. Poemas escritos con mucho miedo durante los últimos años. El libro está dedicado a Daniel, un amigo de infancia que de tanto desamor y tanto verso se pegó un tiro.


Por  Santiago Cruz. Periodista de El País
GACETA, El País, Cali, Diciembre 18, 2011. 

Los poemas los escribió durante años, “en cuadernos y papeles dispersos”. Los escribió - escribe - con miedo, “como quien sufre de vértigo y se asoma al vacío de un acantilado”.Es que resulta que muy niño, a los trece años, fue que empezó a escribir poesía a escondidas. Él junto con su mejor amigo, Daniel Echavarría, “desconociendo el peligro al que nos exponíamos”.

Hasta que Daniel, atribulado por desamores y palabras y poemas propios, no aguantó más esta vida y se pegó un tiro en el paladar. Tenía 17 años.

Por eso, en parte, el miedo. Por eso Héctor Abad Faciolince dejó de escribir poesía, para no repetir el destino de su amigo, “y me refugié en la serena superficie de la prosa”. De vez en cuando, muy de vez en cuando, se acercaba de nuevo al peligro, al filo, volvía a ser poeta.

Esos versos escritos al borde del abismo los acaba de publicar en un libro que se llama ‘Testamento Involuntario’ (Alfaguara). Se llama así porque Héctor no cree que vuelva a acercarse a la poesía, y esta obra fungirá entonces como su testamento poético, “lo poco que puedo dejar en este género después de más de media vida dedicada a juntar una palabra con otra”.

El libro está dedicado a Daniel, por supuesto. 

.


II

Héctor Abad; ¿qué es un poeta?

Alguien capaz de usar las palabras para decir de la manera más precisa, armoniosa y económica, algunas verdades que los demás solamente intuimos confusamente y apenas podemos balbucir. Alguien que ve más, siente más, y es capaz de traducir al lenguaje esa experiencia exacerbada.

¿Y la poesía?

Poesía es el resultado de lo que hacen los buenos poetas. No es un amanecer, o un atardecer, o el amor correspondido, o una rosa rosada; eso es lo que los malos poetas llaman poesía, pero son simplemente situaciones agradables o posible presencia de espinas.

¿Y usted en realidad por qué le tiene miedo a la poesía? Yo no sé si es porque a ese género se le mira tan lejos, como de gente superior, como de genios, como un asunto reservado para alguien que tenga un apellido como Pessoa o Greiff…

Los poetas, en general, no son genios. Creo que hay buenos poetas geniales e incluso uno que otro poeta muy bruto (y en general no muy bueno). Los apellidos son todos idénticos; ni buenos ni malos. Simplemente hay algunas personas que han sido capaces de hacerle honor a su apellido corriente, y es eso lo que hace que sus nombres nos parezcan importantes. Le tengo cierto respeto a la poesía porque me acerca a la muerte como tema y como realidad; por eso me acerco a ella con respeto, incluso con humildad: ser buen poeta es casi imposible.

¿Y para qué sirve leer poesía?

Creo que la poesía es la más decantada de las artes que se practican con las palabras. García Márquez, que es un genio de la prosa y de la crónica, ha sido un gran lector de poesía, e incluso en sus libros uno descubre versos de Rubén Darío, de los poetas piedracelistas, de otros.

Los poetas -quiero decir los buenos poetas- son los que más nos enseñan el uso creativo y novedoso de esta herramienta de palabras que es el lenguaje. Cualquiera que desee dedicarse a un ejercicio con palabras debería leer a los grandes poetas de la propia lengua, por lo menos. Lo más novedoso, lo más arriesgado, lo más insólito en el uso de las palabras, es eso a lo que los poetas se han atrevido. La poesía es una lección de abismo, pero también de profunda recuperación del pensamiento más hondo gracias al buen uso de las palabras en toda su extensión: sonora, expresiva, significativa, precisa, directa, implícita, explícita… todo.

A propósito de crónicas: sus poemas en realidad son historias. ‘Virginidad’ narra la historia de una niña enamorada de usted; ‘Rutina’, describe esos comportamientos que repetimos desde que nos levantamos; ‘Manicomio’, la historia de sus hermanas. Poemas – historias…

Cada sección de este libro se abre, en efecto, con un poema narrativo, es decir con un poema que cuenta una historia. Son los poemas más largos del libro. En el origen la poesía contaba historias (en la épica, en los romances, en los cantares y canciones); después la poesía se fue convirtiendo en algo demasiado íntimo y expresivo. A mí me gustan todas las escuelas: la de lo expresivo, la de la experiencia, la intimista, pero también la narrativa.

Hablemos sobre Daniel Echavarría. ¿Se acuerda de un poema de él? ¿Por qué la poesía no pudo salvarlo?

No recuerdo ningún poema de Daniel de memoria. Tal vez sus poemas no eran memorables; eran los primeros balbuceos de dos adolescentes que leían a Machado, a Miguel Hernández, a Neruda y a Carlos Castro Saavedra; no todas eran buenas influencias, y nosotros estábamos apenas aprendiendo a entender qué era la poesía. Pero él me enseñó la seriedad y la importancia del oficio de jugar con las palabras. Él se pasaba las noches escribiendo, y al otro día por la tarde me leía lo que había escrito. Estoy seguro de que algún verso era bueno, pero por desgracia no recuerdo ninguno.

La poesía no salva a nadie, y por eso tampoco pudo salvarlo a él. La poesía incluso puede producir lo contrario: una condena a la hipersensibilidad, a tratar de percibir el mundo con una amplificación de lupa, de microscopio, de telescopio, y eso puede ser muy doloroso, porque intensifica lo absurdo, lo horrible. Quizá Daniel no pudo aguantar su exceso de sensibilidad para traducir el mundo a las palabras.

Héctor, ¿y por qué este libro es su Testamento Involuntario?

Porque no sé si vuelva a escribir poesía. No es mi testamento en el sentido de una herencia material o literaria, pero sí podría ser mi testamento poético: lo poco que puedo dejar en este género después de más de media vida dedicada a juntar una palabra con otra.

Involuntario porque la poesía es involuntaria: uno no puede escribir poemas con un esfuerzo de la voluntad. Los poetas no son perezosos; lo que pasa es que a un poeta no le sirve de nada esforzarse, ser disciplinado, levantarse a las seis o acostarse a las once. La poesía llega porque sí, y no sabemos por qué ni a dónde van a brotar sus palabras. Hay personas que reciben el soplo de la poesía y personas que no. Y además ese soplo es casual, caprichoso, intermitente. Leer poesía ayuda a oír las posibles señales poéticas que se nos ocurren en la cabeza, pero no garantiza que escribiremos buenas poesías. Si mucho lo que nos da es la capacidad de distinguir lo poético de lo falsamente poético, que es la mayoría. Uno puede oír un verso bueno por la calle, en un bus, pero hay que tener el oído muy afinado para poderlo distinguir en medio de tanto ruido y de tantas palabras vacías, repetitivas, sosas.

¿Pero cómo se da eso de la poesía en Héctor Abad?

Como dice el Evangelio, el Espíritu sopla donde quiere. A veces puede soplar en la cabeza de un asno; la poesía sopla donde quiere y cuando le da la gana. Hay, sin embargo, cosas que ayudan: soledad, silencio, incomunicación (estar por ejemplo en un sitio donde no se entiende ni una palabra de la lengua). Y curiosamente creo que cierta melancolía le conviene más a la poesía que la exaltación de la felicidad. Incluso los poetas llenos de humor no oyen sus burlas en una farra, sino más bien en un entierro.

Usted escribe en el libro que “el poeta que consigue combinar varias palabras en una frase perfecta, siente un antiguo goce animal”. ¿Cómo es eso?

El goce animal es el que no pasa por nuestra cabeza consciente y pensante. Es el gusto por una comida, por saciar la sed o el deseo, por sentir un calor, una caricia, un roce sin que nada de esto esté contaminado por el pensamiento. El goce animal puede ser bañarse en el aguacero, o en un río, mirar un árbol, comerse un trébol, acostarse en la hierba a mirar las nubes, pero con la mente en blanco.

Hablemos de las ciudades de estos poemas: fueron escritos en Caracas, Lisboa, Moscú... ¿se viaja solo y entonces se escribe poesía?

La soledad de los viajes ayuda a oír a ese compañero que siempre va con uno, que es, precisamente, el que de vez en cuando está de humor para dictarnos un poema, o al menos un buen verso. Los viajes sirven para salirse de la rutina y del ruido de la vida cotidiana. La mente, el oído, la sensibilidad animal se aguzan, y a veces, entonces, sopla una cosa en el cráneo que nos dice una buena combinación de palabras.

Por último, un comentario: acabo de terminar de leer su libro y le cuento que quedé con ganas de leer poesía. Ahora mismo voy a la librería. ¿Usted qué me recomendaría?

Si una novela da ganas de leer otras novelas; si una crónica despierta el deseo de volver a comprar periódicos, si una poesía hace pensar que tal vez valga la pena leer poesía… es buena seña. Consígase ‘Principio y Fin’, de Szymborska; ‘Juan de Mairena’, de Antonio Machado; ‘Las personas del verbo de Gil’, de Biedma; ‘Montañas’, de José Manuel Arango o el último libro de Piedad Bonnett. También le aconsejo una poeta canadiense, Anne Carson.
-

La entrevista en GACETA digital (Págs. 4 y 5):


.
.
-----
NTC ... ENLACES: 
.

UN NUEVO CAPRICHO DE HÉCTOR ABAD FACIOLINCEPor Darío Rodríguez.
http://www.cartelurbano.com/content/un-nuevo-capricho-de-h%C3%A9ctor-abad-faciolince . Allí, además, un buen número de comentarios ... 

.
.
Imagen de la noticia
http://www.alfaguara.com/co/noticia/presentacion-del-libro-testamento-involuntario/
.

Héctor Abad presenta su libro de poemas

Testamento Involuntario. Héctor Abad.

El escritor antioqueño Héctor Abad presenta su libro de poemas Testamento Involuntario. En 2010 publicó tres poemas, que pertenecen a este texto, en la revista Luna de Locos, que reproducimos a continuación.


Allí video y los tres poemas.  
++++

Los poetas también montan bicicleta
Cultura | Publicado el 17 de diciembre de 2011. El Colombiano.

domingo, 18 de diciembre de 2011

Obra poética. Ómar Castillo. 2011 – 1980. Muestra. / Obra poética. Luis Iván Bedoya. 2011 - 1985. Muestra.

.
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

----
ACTUALIZACIÓN Y SEGUIMIENTOS, Octubre 26, 2012

* Conversatorio con el poeta, cuentista, ensayista y editor Omar Castillo.  
DÉDALUS y PARA ESTAR BIEN. ITM-Radio.  
Enlace al audio completo en: http://www.itmradio.edu.co/index.php/programas/dedalus

----

Omar Castillo
Obra poética
2011 – 1980
Primera edición, junio de 2011. 360 páginas. 


Ediciones Pedal Fantasma, Medellín, Colombia

.
.
.

.
Detalles del libro y muestra, 113 páginas
-

Formato Google Docs. Pdf:
---
Formato Calaméo. Pdf.
++++++
.

Luis Iván Bedoya
Obra poética
2011 – 1985
Primera edición, julio de 2011. 503 páginas. 

Ediciones Pedal Fantasma, Medellín, Colombia
.
.
.

jueves, 1 de diciembre de 2011

Explicaciones no pedidas. Piedad Bonnett. Premio Casa América de Poesía Americana, 2011.

.
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

----
ACTUALIZACIÓN A ENERO 26, 2012


*** Presentación de Roberto Burgos Cantor del   libro “Explicaciones no pedidas” de Piedad Bonnet,  que fue leda el día del lanzamiento en el Fondo de Cultura (Dic. 1, 2011). Enlace más adelante. 

.
--- 
ACTUALIZACIÓN a Dic. 26, 2011:

Once títulos imperdibles

Un regalo para leer

Por: Elespectador.com . 



Cultura |23 Dic 2011 - 8:05 pm . 

http://www.elespectador.com/impreso/cultura/articulo-318376-un-regalo-leer . Impreso, Dic. 24 .

Les pedimos a varios de nuestros columnistas y a algunos escritores y dueños de librerías que les recomendaran a los lectores un libro entrañable para regalar en esta Navidad.




Héctor Abad Faciolince. Escritor y columnista
Regalaría ‘Explicaciones no pedidas’, el más reciente libro de poemas de Piedad Bonnett, que ganó hace poco, en Madrid, el XI Premio Casa de América de Poesía Americana. Voy a decir por qué copiando, sueltos, algunos de sus versos: “El desamor del que amas te hace libre”; “Oigo cómo crepitan sus pensamientos en una habitación imaginaria”; “En la habitación llueve, siempre llueve”; “El aparato de la felicidad se vino abajo”; “entre el llanto y la sal ella suspira”; “como una chica libre y mal vestida/ que alza su falda y muestra su milagro”; “el rencoroso apego a lo perdido”; “como si lo mordiera la costumbre/ (esa forma taimada de la muerte)”. Claro, es mucho mejor leer los poemas completos, y es a esto a lo que invito, pero incluso en estos versos sueltos se ve la fuerza de la poesía de Piedad Bonnett, capaz de combinar la ironía con el más extremo dolor; la desesperación con la distancia; la intimidad con la desfachatez. Me parece que uno se hace mejor persona (más desencantado, pero menos insensible) después de leer los poemas de Piedad Bonnett.
----

Comentario de NTC ... en la publicación de El Espectador: http://www.elespectador.com/impreso/cultura/articulo-318376-un-regalo-leer
NTCGRA . Lun, 12/26/2011 - 07:43

Muy buenas, valiosas, orientadoras y autorizadas recomendaciones. Gracias para los columnistas y el periódico. Contribuyen, ay, a que se conozcan esas voces.

Nuestras sugerencias (y "regalos") las publicamos enhttp://ntcblog.blogspot.com/2011_12_14_archive.html  . Buen provecho.

 Sobre Horacio Benavides y su obra sugerimos ver: http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2011_07_01_archive.html

Sobre Piedad Bonnett y su obra sugerimos ver: http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2011_12_01_archive.html

Atte., NTC ... ntcgra@gmail.com


-----
.
-- Explicaciones no pedidas. Piedad Bonnett.
Lanzamiento del libro y lectura de poemas al recibir el Premio Casa América de Poesía Americana (Allí detalles y video, 50: 21 min). "La poesía sirve para eludir el bullicio". Entrevista a P. B., El Espectador, Dic. 1, 2011:http://www.elespectador.com/impreso/unchatcon/articulo-314328-poesia-sirve-eludir-el-bullicio-piedad-bonnett . Click sobre la imagen siguiente para ver la edición impresa.


.....

*** 1 de Diciembre, 2011, Bogotá, 6:00 PM

-- Explicaciones no pedidas. Nuevo libro de Piedad Bonnett
Lanzamiento del libro
.
ACTUALIZACIÓN A ENERO 26, 2012
38 minutes ago
Santiago Espinosa
  • Queridos amigos, primera entrega del año: la presentación de Roberto Burgos Cantor al último libro de Piedad Bonnet,y que fue leida el día del lanzamiento en el Fondo de Cultura. Palabras de un novelista que se encuentra en los poemas, su voación de perturbar acompañándonos... Espero les guste.

  • www.hojablanca.net
    Unas líneas que se deslizan en la certeza del conjuro parecen invocar alguno de los secretos que guardan los poemas de Piedad Bonnett. Ellas dicen: “Perturbador es el comienzo todo de las cosas”.

----
++++
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con
++++
---
*** ¿Los mejores portales, blogs y/o páginas web de Colombia? .Arcadia lo invita a participar en la selección. http://www.revistaarcadia.com/agenda/articulo/arcadia-invita-participar-seleccion-mejores-paginas-web-colombia/26600 (Allí toda la información) . ¿Cuáles son sus sitios favoritos en temas relacionados con el arte, la tecnología, la difusión de las producciones artísticas y científicas o los debates y los análisis académicos? ¿Qué portales, blogs y/o páginas quisiera destacar por su originalidad, profundidad y aporte al entorno cultural del país? ¿Cuáles son los web sites colombianos, no asociados a los medios tradicionales, más relevantes en estas áreas? / El jurado, integrado por Lorenzo Morales, Hernan Sansone y Catalina Holguín, elegirá con ayuda de sus sugerencias algunas de estas páginas web. / Para su edición de Diciembre Revista Arcadia quiere reconocer a las mejores páginas web independientes de Colombia. ¿Cuáles son sus favoritas? /Envíe sus sugerencias a través de twitter ( @revistaarcadia ) o a arcadia@semana.com --- Amigo suscriptor y lector: Le anticipamos nuestros agradecimientos si nos considera y nos sugiere como uno de sus sitios favoritos en temas relacionados con el arte, … , la difusión de las producciones artísticas … y el aporte al entorno cultural del país. Simplemente copiar y enviar a arcadia@semana.com : NTC … Nos Topamos Con … http://ntcblog.blogspot.com / En Enero de 2012 iniciamos nuestro año 12 de existencia y labores. Estar entre los seleccionados nos ayuda a llegar a más lectores y suscriptores en beneficio de todos. Gracias.
++++

miércoles, 30 de noviembre de 2011

Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves. Luis Vidales. Juan David Hernández se refirió al libro.

--

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.

--

¿Qué escritor y qué obras colombianas le gustan?

Me gusta Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves, de Luis Vidales.

---

El Espectador, 29 de Noviembre de 2011. http://www.elespectador.com/impreso/unchatcon/articulo-313900-dudo-colombia-se-hable-el-mejor-espanol . Allí toda la entrevista.

Juan David Hernández, el colegial con la mejor escritura en el país

'Dudo que en Colombia se hable el mejor español'

Por: Elespectador.com

El estudiante de 11° del Colegio La Merced San Bartolomé, de Bogotá, viajará a México a participar, del 3 al 5 de diciembre, en el XII Concurso Hispanoamericano de Ortografía.

Juan David Hernández posa junto al trofeo que recibió el 18 de noviembre y que lo acredita como campeón nacional en ortografía. / Gabriel AponteJuan David Hernández posa junto al trofeo que recibió el 18 de noviembre y que lo acredita como campeón nacional en ortografía. / Gabriel Aponte

La página impresa de EL ESPECTADOR.

(Click sobre las imágenes para ampliarlas. Click en "Atrás" en la barra para regresar al aquí. O click derecho para abrirlas en una nueva ventana.)


.
NTC ... le envió a Carlos Vidales y a otros suscriptores la anterior información. Algunas respuestas y comentarios:
.

*** de Carlos Vidales

para NTC < ntcgra@gmail.com >

fecha ESTOCOLMO, 30 de noviembre de 2011 14:21

asunto Re: "Me gusta Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves, de Luis Vidales." Juan David Hernández, el colegial con la mejor escritura en el país.

¡Abominable, jeje! Tengo en reserva para publicar en el blog de Luis Vidales dos artículos contra ese libro, ambos muy respetuosos y mesurados, porque fueron escritos en tiempos antediluvianos, cuando los críticos escribían para exponer argumentos. El primero es de Darío Jaramillo Agudelo y el segundo es de Héctor Abad Faciolince.

A mí me parece deliciosamente abominable que un sardino diga que le gusta "Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves", y abominablemente delicioso que dude de que en Colombia se hable el mejor español. Es una delicia constatar que Colombia produce sardinos abominablemente inteligentes. Gracias por eso, en nombre de mi papá, que tiene algún impedimento físico para dar personalmente las gracias.

Saludos, Carlos Vidales

http://losimportunos.wordpress.com/ , http://luisvidales.blogspot.com/ , http://hem.bredband.net/rivvid/
---
.

----
NTC ... ENLACES SOBRE JUAN DAVID y EL PREMIO:


-
----

NTC ... ENLACES SOBRE LUIS VIDALES Y EL LIBRO:

http://ntcblog.blogspot.com/2006/03/ntc-219-complemento-no-2.html

+++

Tomado de: http://ntcblog.blogspot.com/2006/03/ntc-219-complemento-no-2.html

Abominables poemas del gran Luis Vidales

DARÍO JARAMILLO AGUDELO

Boletín Cultural y Bibliográfico, Bco. Reública. Número 4, Volumen XXII , 1985

http://www.lablaa.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/boletin/boleti3/bol4/abomina.htm

Reseña a Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves

Luis Vidales. Ediciones Aurora, Bogotá, 1985

El 25 de febrero de 1926 apareció en Bogotá Suenan timbres. Cincuenta años después, sin que su autor hubiera publicado más libros de versos, se realizó la segunda edición, esta vez con prólogo y epílogo del autor, además de comentarios de Luis Tejada, Eduardo Carranza, Fernando Arbeláez, Alberto Lleras. Todos, comentarios elogiosos; todos, comentarios acertados: en 1976, en sus bodas de oro, Suenan timbres seguía siendo, como hoy, un libro regocijante, fresco, directo, sutil, humorístico.

Un poeta que está en las antípodas estéticas y políticas del autor de Suenan timbres, Eduardo Carranza, escribe: "Es necesario decir que Luis Vidales fue, entre sus contemporáneos, el único que escribió a la altura de su tiempo, el único que se plantó con un libro extraordinario en la vanguardia, el único que incorporó a su poesía las nuevas criaturas lucientes de la técnica, la inquietud revolucionaria que surgía con las primeras victorias del socialismo, y los tesoros oníricos que venían de la inmersión freudiana en el subconsciente [...] En Suenan timbres hay agilidad, brillo, ingenio, humor y, a menudo, ternura y lirismo".

Suenan timbres, este primero y, por 52 años, único libro de Luis Vidales tiene mayor valor cuando a estas alturas es todavía legible y cuando se piensa en las circunstancias que se vivían en la poesía colombiana en ese momento: a pesar de que la revolución de los imaginistas ingleses había sucedido en 1910 y de que de esas fechas son los poemas de Blaise Cendrars y Guillaume Apollinaire y de que muy poco después aparecieron los poemas de Vicente Huidobro y de que etcétera y etcétera, en Colombia, por aquellas calendas, seguíamos en el modernismo. El primer remezón lo pegó Ciro Mendía —un poeta que está por estudiarse, particularmente en su papel de protovanguardista—, pero el mayor impacto, desde ese momento, siempre lo causó Suenan timbres.

Sobre este hilarante libro ha descansado el prestigio del poeta Vidales, ya coronado con distinciones como el premio de reconocimiento de la Universidad de Antioquia y el premio Lenin, otorgado por la Unión Soviética.

En 1978 se publicó el segundo libro de Vidales, La obreriada, del cual el único elogio que puede hacerse consiste en decir que es mejor que los Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves.

Si el autor del libro que aquí se comenta no fuera un poeta reconocido, no valdría la pena reseñarlo: simplemente merecería sumarse a los cincuenta o cien volúmenes de versos intrascendentes que se publican al año en Colombia. La cuestión aquí es precisamente ésa: que no se reconoce por ninguna parte al autor de Suenan timbres, ese Luis Vidales regocijante; pareciera que el autor de los Poemas del abominable hombre del barrio de Las Nieves fuera otro individuo sin el tino y la frescura del otro. Pero no; ahí está la evidencia, contra el estupor, y estos poemas los firma, también, un Luis Vidales, esta vez sin gracia, sin originalidad, sin emoción lírica, sin fuerza en sus versos políticos.

En el prólogo de la segunda edición de Suenan timbres (Colcultura, 1976), dice Vidales que "he ensayado acentos, dejos, verso libre, verso rimado, poesía sencilla, poesía compleja, qué sé yo. Busco por todos lados, no quiero anquilosarme. Una especie de angustia me lleva a meterlo todo dentro de un gigante laboratorio". Pues bien, Los poemas del abominable.., son una muestra de ese laboratorio de Vidales: en este libro hay de todo eso, rescatado —como dice el prologuista, José Luis Díaz Granados— "de los centenares de carpetas de sus textos inéditos". Aquí hay de todo.

Aquí hay de todo; este libro es una especie de desafortunado muestreo del "gigante laboratorio" o de los "centenares de carpetas" de Vidales. Lo grave es que nada se salva. Nada. Y al amante lector de Suenan timbres le queda la esperanza de que se haya tratado, simplemente, de una mala escogencia. Porque acaso lo único que puede decirse en su favor es que allí hay algunos pasables versos festivos. Pero si se comparan con la buena poesía humorística y festiva que se ha producido en el país, esto tampoco significa mucho.

Vale la pena hacer un recuento de la mezcla que hay en este libro: una traducción del poema de Louis Aragon al partido comunista (que se recuerde, Luis Vidales es el único comunista colombiano que ha sido obligado a hacer profesión pública de obediencia; en 1935 fue acusado de desviacionismo y escribió: "Declaro que ceso toda oposición ideológica contra la actual dirección del partido y que en lo sucesivo aceptaré su política"; no obstante fue degradado del comité central y se le mandó a trabajar con la base), una parodia de un villancico, una nada memorable colección de coplas, lo mismo en décimas, verso libre rimado, verso libre sin rima, hay una oda elemental a la panela, hay versos de amor y de amor a Colombia y política, y elegías a los héroes del comunismo. Y por supuesto hay sonetos, sonetos convencionales convencionalmente rimados —uno o dos casi líricos— y está también el archiconvencional soneto contra el soneto.

Hay de todo; pero nada se salva, contrariando una ley física: por malo que sea un libro, siempre habrá uno o dos chispazos, uno o dos versos hermosos. Aquí no. De ahí la duda, o bien sobre el gusto de quien escogió los poemas, o bien sobre si se trata del mismo autor de Suenan timbres.

Pensando en el rechazo que en su momento provocó Suenan timbres, podría suponerse que el rechazo de ahora significa que los Poemas del abominable.., es tan innovador como aquél. Es posible. El juicio de una nota bibliográfica, por su inmediatez, está más cerca del periodismo que de la historia. Pero resulta que en Suenan timbres todo era nuevo: los temas, el tono, la forma. En cambio en este libro nada es nuevo: es muy difícil que en formas tan convencionales y tan convencionalmente usadas, haya alguna innovación: usar recursos vanguardistas o hacer chistecitos es tan anacrónico como atacar el soneto.

Hay un presentimiento general: estamos en unas vísperas; algo muy nuevo se acerca, una poesía distinta que modelará la sensibilidad del hombre del nuevo milenio. Algo muy nuevo a la medida de un nuevo hombre. Una oscura intuición dice que antes vendrán los destructores de las formas obsoletas; lo que es seguro, es que esa destrucción no se operará desde adentro, a lo kamikaze: el soneto o la copla o la décima o el verso libre o la imagen o la rima no se destruyen escribiendo mediocres sonetos, coplas, décimas, versos libres, imágenes o rimas. Si así fuera, hace mucho que estas formas, con todos sus tics y vicios y lugares comunes, hubieran sido aniquiladas por el peso creciente de tantos mediocres poemas que se publican.

++++


HÉCTOR ABAD F.
Los timbres se volvieron aldabones

+++


+++