miércoles, 24 de mayo de 2023

Pájaros extraviados. Poemas. Rabindranath Tagore. Traductor: Hernán Vargscarreño. Ediciones Exilio. Primera edición: julio de 2020. Páginas: 91. NTC ... Edición digital virtual.

 .

Gracias al generoso aporte y  la autorización del traductor

públicó y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia


Pájaros extraviados

( Stray birds )

325 Poemas

Rabindranath Tagore


Traductor:


Hernán Vargascarreño  


Ediciones Exilio

Fundador-Director: Hernán Vargascarreño  


Primera edición impresa: julio de 2020 

Páginas 91


Impresión: Gente Nueva Editorial 

Tels: 3202840 y 320 2971 Bogotá, D.C.

-

NTC ... Edición digital-virtual

Mayo 2023


Pájaros extraviados contiene pequeños poemas, reflexiones e introspecciones en torno al contacto con la naturaleza, la interrelación con los otros seres humanos, la unión entre lo divino y lo humano, la gratitud que nadie debe olvidar para con la vida; son textos fáciles de comprender y muy cercanos a la defensa de la naturaleza, a la exaltación del amor y la verdad, a la sencillez y a la honestidad, textos que invitan a gratificar la vida y a reconocer que el ser humano tan solo es una pequeña espora ante el vasto universo. Un libro muy recomendado para jóvenes y para toda aquella persona que quiera verse ante el espejo de la sabiduría de la naturaleza, para quien quiera hermanarse más con la vida en la búsqueda de una paz interior.

El traductor

------------------------------------------------------

Para la traducción de Stray birds se tomó como base el libro
 The Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore,
 Editorial MacMillan, New York, 19658.5" x 5" with 465 pages.
---
Poemas (Muestra) 

1

Los pájaros extraviados del verano vienen a mi

ventana, cantan y retoman su vuelo. Y las ocres

hojas del otoño, que no saben cantar, se agitan

y caen ante mí entre suspiros.

2

Una compañía ambulante de músicos aficionados

deja sus huellas en mis palabras.

3

Ante su amante, el mundo se quita su máscara

de inmensidad. Y se empequeñece como una

canción, como un beso de lo eterno.

4

Son las lágrimas de la Tierra las que celebran

sus sonrisas en flor.

5

El poderoso desierto se consume por el amor

de una brizna de hierba que se zarandea, se ríe

y emprende vuelo.

6

Si derramas lágrimas cuando echas de menos

al sol, también te faltan las estrellas.

7

Las arenas de tus caminos imploran tu canción

y tus movimientos, tus aguas danzarinas.

¿Soportarás la carga de tu falta de convicción?

8

Su melancólico rostro persigue mis sueños tal

como la lluvia a la noche.

9

Una vez soñamos que no nos conocíamos.

Despertamos, y nos dimos cuenta que nos

amábamos.

10

La tristeza se apacigua dentro de la paz de mi

corazón como los atardeceres entre los silenciosos árboles.

... ...

---

NTC ... Edición digital-virtual

Libro completo, 91 páginas. 325 Poemas


y en


 ---------------------

NTC ... ENLACES


326  poemas en   inglés

 Stray Birds

By Rabindranath Tagore

[translated from Bengali to English by the author]

New York: The Macmillan Company, 1916

[Frontispiece in color by Willy Pogány]

To
T. HARA
of
Yokohama

https://www.ibiblio.org/eldritch/rt/stray.htm 

 
----

Stray Birds.

TAGORE, Rabindranath.

New York: The Macmillan Company, 1916.

First edition of this collection of 320 poems by Tagore.

https://www.raptisrarebooks.com/product/stray-birds-rabindranath-tagore-first-edition-signed/

First edition of this collection of 320 poems by Tagore. Small octavo, original cloth with gilt titles and tooling to the spine and front panel, top edge gilt, frontispiece in color by Willy Pogany, gilt decorative borders to each page. Signed by Rabindranath Tagore on the front free endpaper. Near fine in the original dust jacket which is in very good condition with some light wear and closed tears. Rare and desirable signed by Tagore.

Stray Birds is a collection of three hundred and twenty short poems by Rabindranath Tagore. They were written in Bengali before being translated into English by Tagore. Rabindranath Tagore was a Bengali polymath who reshaped Bengali literature and music, as well as Indian art with Contextual Modernism in the late 19th and early 20th centuries. Author of Gitanjali and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse", he became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913.

Gracias al generoso aporte y  la autorización del traductor

públicó y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia

.


.

NTC ... ENLACES


NTC ... BIBLIOTECA EXILIO 


https://goo.gl/photos/DuWfMyYr36m5pF7z6

.

 NTC … BIBLIOTECA VIRTUAL  EDICIONES EXILIO  BV-EE

NUEVAS INCLUSIONES

LIBROS de “EDICIONES EXILIO”

en RECIENTE NTC … edición   digital-virtual

A mayo 25 de 2023

https://ntc-ediciones-virtuales.blogspot.com/2023_05_26_archive.html

 .

NTC … 20 de mayo de 2023

No existe otra morada. Hernán Vargascarreño. Antología. Poemario. Colección de Poesía "Últimos pasos". Editorial Exilio. Impreso, Diciembre 2022. NTC ... Edidión digital-virtual.

http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2023/05/no-existe-otra-morada-hernan.html 

-

NTC  … 20 de mayo de 2023

Antología Spoon River ( Spoon River Anthology). Edgar Lee Masters. Edición bilingüe. Traductor: Hernán Vargascarreño. Ediciones Exilio.1a. edición impresa: julio de 2020. NTC ... Edición digital-virtual

http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2023/05/antologia-spoon-river-spoon-river.html

.

NTC … 22 de mayo de 2023

Manuelita y Bolívar. Devaneos y otras especias. Carlos Arturo Vargascarreño. Ediciones Exilio. 1a. Edición impresa. Diciembre 2022. NTC ... Edición digital-virtual Mayo 2023

http://ntc-narrativa.blogspot.com/2023_05_22_archive.html

---

NTC … 24 de mayo de 2023

Pájaros extraviados. Poemas. Rabindranath Tagore. Traductor: Hernán Vargscarreño. Ediciones Exilio. Primera edición: julio de 2020. Páginas: 91. NTC ... Edición digital virtual.

http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2023_05_24_archive.html

.

NTC … 25 de mayo de 2023

Luna Jazz. Irvin Ríos Gracia. Cuentos. Ediciones Exilio. NTC ... edición digital virtual.

http://ntc-narrativa.blogspot.com/2023_05_25_archive.html

. 

NTC … BIBLIOTECA VIRTUAL  EDICIONES EXILIO  BB-EE

LIBROS de “EDICIONES EXILIO”

en RECIENTE NTC … edición   digital-virtual

A mayo 25 de 2023

https://ntc-ediciones-virtuales.blogspot.com/2023_05_26_archive.html

.

.

Recientes anotaciones (“posts”)

de

EDICIONES EXILIO

En  su Facebook

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54

fundacionexilio@gmail.com

-

Viernes, 22 de mayo   de 2023

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54/posts/866130153867704

EDICIONES EXILIO RECORRIENDO COLOMBIA

Super-descuentos y despachos a todos los municipios del país

Gracias por compartir

-Información: fundacionexilio@gmail.com

-Solicite el catálogo de 64 títulos: poesía, cuento y novela

+++

18 de mayo, 2023

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54/posts/1592184574595588

ESTAMOS CERRANDO NUESTRO SELLO EDITORIAL después de 30 años. Otros parajes y otras emociones alentarán el camino; siempre hay alguna música incluso en medio del silencio. Ya veremos si el sello puede renacer... Algo queda de las alas, y la emoción por la palabra, no muere.

+++

18 de  mayo, 2023

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54/posts/1592179174596128

MILES DE LIBROS, de muchos títulos, ha donado Ediciones Exilio a bibliotecas importantes, a bibliotecas municipales, a bibliotecas barriales, a cárceles, a grupos de lectura citadinos y rurales, a asistentes a recitales de poesía y también libros abandonados en terminales terrestres, en aeropuertos, tanto en Colombia como en Europa. Que nuestros libros vuelen y encuentren sus lectores, ha sido nuestra religión. 30 años de labor editorial en pro de autoras, autores y lectores...




---

 

 





sábado, 20 de mayo de 2023

Antología Spoon River ( Spoon River Anthology). Edgar Lee Masters. Edición bilingüe. Traductor: Hernán Vargascarreño. Ediciones Exilio.1a. edición impresa: julio de 2020. NTC ... Edición digital-virtual

 Gracias al generoso aporte y  la autorización del traductor

públicó y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia

.

.

Antología Spoon River


Spoon River Anthology


Edgar Lee Masters


Traductor:


Hernán Vargascarreño


–Edición bilingüe–


Ediciones Exilio

Fundador-Director: Hernán Vargascarreño  


Primera edición impresa: julio de 2020 

244 poemas. Páginas 330

Impresión: Gente Nueva Editorial 

Tels: 3202840 y 320 2971 Bogotá, D.C.

-

NTC ... Edición digital-virtual

Mayo 2023

Imagen de portada: detalle de The pear tree, de Klimt
.

Relatar poéticamente la historia de un pueblo y sus habitantes haciendo hablar solo a sus muertos, es uno de los grandes logros del libro de poesía más vendido en Estados Unidos durante el siglo XX: Spoon River Anthology, de Edgar Lee Masters. Publicado por primera vez hace más de un siglo, nada ha cambiado en la condición humana que refleja a través de sus 244 poemas y que retrata a una sociedad que cada día se parece más al desastre.

Lee Masters crea un pueblo imaginario -Spoon River- se ubica en la colina del cementerio y desata la lengua de los muertos para que cada uno vaya contando los hechos principales de su vida y de paso haga que los otros muertos empiecen a hablar ya sea para defenderse, para darle la razón a otro personaje, para denunciar la corrupción gubernamental y religiosa o para exponer sus razones de vida y el camino que los llevó a la muerte. Y a medida que los muertos van hablando, no queda secreto oculto ni lápida donde esconderse para ocultar las vergüenzas individuales o colectivas.

Pero el libro no solo se ocupa de lo enfermizo de las relaciones familiares y sociales, también le da su sitial a las gentes buenas, sencillas y honestas que forjaron su familia y contribuyeron con su humilde oficio a levantar una nación que se regodeó -y lo sigue haciendo- en la explotación laboral, en la esclavitud, en el ansia de poder a costa de vidas humanas y sufrimiento.

Desde Colombia y para el mundo de habla hispana va dirigida esta traducción de uno de los libros más poderosos de la poesía inglesa.

El traductor

-

.

Prólogo (Fragmento inicial)

Por Hernán Vargascarreño


"Al fin América ha descubierto un poeta"


Corría el año 1999 en Santa Marta cuando de la mano del poeta cubano Jorge Yglesias recibí el primer libro que me leería de Edgar Lee Masters. Tenía solo 22 poemas, afortunadamente en edición bilingüe, editado en Perú, y traducido al español por un profesor japonés, académico él de una universidad norteamericana. Los evidentes y grandes desaciertos del japonés en su traducción al español, y el cotejo que iba haciendo con el original en inglés, me internaron en la reescritura de mis propias versiones al español, labor que fui haciendo a lápiz sobre el mismo libro, ayudado por un buen diccionario. En poco tiempo y debido sobre todo al deslumbramiento ante la obra de Lee Masters, completé mi labor de traducir los 22 poemas que contenía la edición peruana. Dirigía también por ese entonces la revista de bolsillo Marejada  (el No. 1) , que solo alcanzó cuatro números, y tomé la decisión de publicar en el número 4 los 22 poemas de Lee Masters, epitafios que finalmente se convirtieron en el epitafio mismo de la revista. Fueron los primeros mil ejemplares con poemas de Lee Masters que empezaron a caminar por el país.

Luego de esta primera publicación me hice obsequiar desde Estados Unidos la antología completa de Lee Masters, solo en idioma inglés, pues no quería leer otras versiones al español para permitirme la osadía de re-crear mis propias versiones. Para el año 2003 había completado la traducción de 99 poemas, ocasión que aprovechó la Universidad del Magdalena para ofrecerme la publicación del libro bajo el título Almenas del tiempo, que corresponde a un verso tomado de un poema de Lee Masters. Esa edición de quinientos ejemplares realmente no circuló por el país más que los ejemplares que yo mismo iba comprando y obsequiando. Como muchas publicaciones universitarias de nuestro país, los libros que no pude comprar terminaron pudriéndose en una bodega. Desencantado del asunto, asumí un riesgo más grande: iniciar la traducción de los intrincados poemas de Emily Dickinson

Años más tarde y ya residiendo en Bogotá, logré sacar una segunda edición de Almenas del tiempo, esta vez con 122 poemas, en edición bilingüe, publicación que hice con mi propio sello Exilio en el año 2012. Estos mil ejemplares se agotaron completamente en el año 2018. 

Así que esta tercera edición completa que ahora tienen los lectores en sus manos, contiene los 244 poemas que conforman el corpus de Spoon River Anthology.

Siete libros había publicado ya Lee Masters antes de la aparición en 1915 de su obra maestra Spoon River Anthology. …

... Sigue en la edición digital-virtual 

.

NTC ... Edición digital-virtual

Libro completo, 330 páginas


y en


Gracias al generoso aporte y  la autorización del traductos

públicó y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia

.


NTC ... ENLACES


NTC ... BIBLIOTECA EXILIO 


https://goo.gl/photos/DuWfMyYr36m5pF7z6

.

 NTC … BIBLIOTECA VIRTUAL  EDICIONES EXILIO  BV-EE

NUEVAS INCLUSIONES

LIBROS de “EDICIONES EXILIO”

en RECIENTE NTC … edición   digital-virtual

A mayo 25 de 2023

https://ntc-ediciones-virtuales.blogspot.com/2023_05_26_archive.html

 .

NTC … 20 de mayo de 2023

No existe otra morada. Hernán Vargascarreño. Antología. Poemario. Colección de Poesía "Últimos pasos". Editorial Exilio. Impreso, Diciembre 2022. NTC ... Edidión digital-virtual.

http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2023/05/no-existe-otra-morada-hernan.html 

-

NTC  … 20 de mayo de 2023

Antología Spoon River ( Spoon River Anthology). Edgar Lee Masters. Edición bilingüe. Traductor: Hernán Vargascarreño. Ediciones Exilio.1a. edición impresa: julio de 2020. NTC ... Edición digital-virtual

http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2023/05/antologia-spoon-river-spoon-river.html

.

NTC … 22 de mayo de 2023

Manuelita y Bolívar. Devaneos y otras especias. Carlos Arturo Vargascarreño. Ediciones Exilio. 1a. Edición impresa. Diciembre 2022. NTC ... Edición digital-virtual Mayo 2023

http://ntc-narrativa.blogspot.com/2023_05_22_archive.html

---

NTC … 24 de mayo de 2023

Pájaros extraviados. Poemas. Rabindranath Tagore. Traductor: Hernán Vargscarreño. Ediciones Exilio. Primera edición: julio de 2020. Páginas: 91. NTC ... Edición digital virtual.

http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2023_05_24_archive.html

.

NTC … 25 de mayo de 2023

Luna Jazz. Irvin Ríos Gracia. Cuentos. Ediciones Exilio. NTC ... edición digital virtual.

http://ntc-narrativa.blogspot.com/2023_05_25_archive.html

. 

NTC … BIBLIOTECA VIRTUAL  EDICIONES EXILIO  BB-EE

LIBROS de “EDICIONES EXILIO”

en RECIENTE NTC … edición   digital-virtual

A mayo 25 de 2023

https://ntc-ediciones-virtuales.blogspot.com/2023_05_26_archive.html

.

.

Recientes anotaciones (“posts”)

de

EDICIONES EXILIO

En  su Facebook

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54

fundacionexilio@gmail.com

-

Viernes, 22 de mayo   de 2023

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54/posts/866130153867704

EDICIONES EXILIO RECORRIENDO COLOMBIA

Super-descuentos y despachos a todos los municipios del país

Gracias por compartir

-Información: fundacionexilio@gmail.com

-Solicite el catálogo de 64 títulos: poesía, cuento y novela

+++

18 de mayo, 2023

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54/posts/1592184574595588

ESTAMOS CERRANDO NUESTRO SELLO EDITORIAL después de 30 años. Otros parajes y otras emociones alentarán el camino; siempre hay alguna música incluso en medio del silencio. Ya veremos si el sello puede renacer... Algo queda de las alas, y la emoción por la palabra, no muere.

+++

18 de  mayo, 2023

https://www.facebook.com/ediciones.exilio.54/posts/1592179174596128

MILES DE LIBROS, de muchos títulos, ha donado Ediciones Exilio a bibliotecas importantes, a bibliotecas municipales, a bibliotecas barriales, a cárceles, a grupos de lectura citadinos y rurales, a asistentes a recitales de poesía y también libros abandonados en terminales terrestres, en aeropuertos, tanto en Colombia como en Europa. Que nuestros libros vuelen y encuentren sus lectores, ha sido nuestra religión. 30 años de labor editorial en pro de autoras, autores y lectores...