lunes, 18 de diciembre de 2023

Poemas colombianos para niños. Poetas del siglo XX. Selección de María Mercedes Carranza

 .

Gracias al generoso aporte de Luz Eugenía Sierra, Fundadora y Directora  de la 

Editorial LETRA A LETRA y con su autorización

 publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia

.

Poemas colombianos para niños


Poetas del siglo XX


Selección de María Mercedes Carranza


Asociación Cultural LETRA A LETRA. Editorial

Bogotá, Noviembre 2023 




LETRA A LETRA anuncia la salida del segundo tomo del más ambicioso proyecto de libros 

ilustrados con el diseño de Verónica Haglund y Alejandra Camacho.


Con un manojo de 26 poemas de 17 escritores colombianos nacidos en el siglo XX,

 entregamos la segunda parte de la selección de María Mercedes Carranza 

ilustrados por la artista Carolina Rendón,   según la siguiente ficha técnica:


Poemas colombianos para niños.

Poetas del siglo XX

ISBN: 978-628-95802-4-6

Selección: María Mercedes Carranza

Ilustraciones: Carolina Rendón Castaño

Diseño y diagramación:

Verónica Hanglund y Alejandra Camacho

Edición: Melibea y Luz Eugenia Sierra

Formato: 22 x 22 cm

Páginas: 100

Papel interior: propalcote 90 gramos

Papel de la portada: cartón grueso

Impresión páginas interiores: 4 x 4

Impresión portada: 4 x 4

Terminación: plastificado mate, con lomo

Encuadernación: costura al hilo, solapas y cinta separadora

Empaque: termosellado

PVP: $90.000

+

VIDEO:

https://www.facebook.com/letraa.letra.5/posts/6742151839237920

++++

ESTA EDICIÓN

Por Luz Eugenia Sierra Editora


Con este tomo de la antología Poemas colombianos para niños cerramos un capítulo. La selección que hiciera María Mercedes Carranza en 1982 y publicada en un solo libro, LETRA A LETRA la presenta por siglos e invita a dos talentosas ilustradoras a crear un universo visual para cada uno. En esta ocasión, presentamos a los poetas del siglo XX que aparecían en dicha antología y cuyos versos son, así como las ilustraciones que los acompañan, mucho más dulces y juguetones que los anteriores. 

Esta división sacó a la luz una constante, invisible en la primera edición: algunos de los poemas del siglo XX tienen una intención pedagógica; marcada a veces, tenue otras, producto del oficio de maestros que muchos de los autores desempeñaban. También salta a la vista el uso de seudónimos: Adeizagá y Luz Stella, dos escritoras que recurrieron a una máscara para publicar sus versos, en una época en la que las convenciones sociales limitaban el ejercicio creativo de las mujeres. 

Para LETRA A LETRA es un gusto hacer colecciones pues un solo libro no es capaz de reunir la vastedad del universo poético colombiano. En Colombia, el siglo XX fue fértil en poetas y son muchos los que se quedaron por fuera de la primera selección, en parte porque al momento de editarse, algunos escritores hasta entonces empezaban a publicar. Por eso, mientras ustedes leen estas líneas y entran en el tejido de versos creado por María Mercedes Carranza, nosotros ya preparamos el próximo tomo de Poemas colombianos para niños. Así pues, para completar el abanico, decidimos hacer un nuevo libro… Pero dejemos la sorpresa para más adelante y lancémonos a disfrutar de esta muestra de poesía que le canta a la inocencia infantil, al poder de su imaginación y a la prontitud con la que la infancia se presta para emprender vuelo por el territorio de los sueños.

Luz Eugenia Sierra Editora

....

ESTA EDICIÓN

Por Melibea 

La primera edición de Poemas colombianos para niños era un solo libro. Ciento ocho páginas de poemas, escogidos con mimo por María Mercedes Carranza, con ilustraciones sencillas sobre papel amarillo. Cuando empezamos a preparar la segunda edición tuvimos un contratiempo en el camino. Quedamos paralizadas y no supimos qué hacer. ¿Tendríamos que empezar de nuevo? ¿Habría que dejar archivado ese sueño y buscar uno diferente? En vez de entregarnos a la pataleta, de desbaratar la idea para hacer borrón y cuenta nueva, comenzamos a buscar salidas que nos permitieran continuar lo que ya habíamos iniciado. 

Construir encima del error nos permitió encontrar un nuevo camino y enriquecer la antología de un modo que no pensamos al empezar el proyecto. Las ilustraciones que Casandra Garavito había hecho correspondían a los poemas de los autores del siglo XIX y su tono era perfecto para recrear el universo de esos versos. Sólo faltaba ilustrar los que habían sido escritos en el siglo XX. Así pues, decidimos dividir el libro en dos y que cada siglo tuviera su propio cosmos pictórico. De repente, las ideas encajaban como un rompecabezas, otra vez todo tenía sentido, uno nuevo que no demeritaba el anterior, pero que abría un desenlace sorprendente. Sin perder más tiempo, contactamos a Carolina Rendón y ella se puso manos a la obra. Un año después, llegamos al cierre de este pequeño tesoro poético en dos tomos, construido a catorce manos. 

No queda más que decir que si el error toca a tu puerta, no te despeluques, no hagas maletas, no te escondas en el clóset. Conversa con él, míralo por todos lados, juega con sus tentáculos y sigue adelante. No tiene por qué ser una piedra en el zapato. Todo lo contrario: que sea la primera piedra para transformar la idea que tenías. Abrir el abanico de las posibilidades cuando parece que lo único que hay enfrente es una pared, te permitirá descubrir que hay muchos senderos para llegar a un mismo sitio y que no importa cuál escojas. Todos desembocan en el mismo jardín: aquel en el que verás florecer tu sueño.

Melibea

------------

++++

PORTALES E INFORMACIÓN

SOBRE "LETRA A LETRA"

sobre sus publicaiones y actividades

y sobre este nuevo libro


https://www.letraaletra.co/


https://www.facebook.com/letraa.letra.5


https://www.instagram.com/letra.a.letra


https://www.letraaletra.co/qui%C3%A9nens-somos


Asociación Cultural LETRA A LETRA


Personería jurídica: S-0032808 NIT: 900243092-5


Cra. 3A No. 26B-43, piso 2 – 110311 Bogotá.


Tel: 601 341 0509 Cel: 314 885 9321


Directora y Editora LUZ EUGENIA SIERRA


E-mail: luzeugeniasierra@letraaletra.co

-

-


Impresión: Editorial Gente Nueva


Carrera 17 No. 30-16 Bogotá


Teléfono: +57 601 320 2971

 ----

Sobre este nuevo libro

-

MUESTRAS DE POEMAS




---

NTC  ...  ENLACES
.
Poemas colombianos para niños. Poetas del siglo XIX
Selección de María Mercedes Carranza
Editorial LETRA A  LETRA. Noviembre, 2022



Ilustraciones originales: Casandra Garavito


Diseño e ilustraciones digitales complementarias: Verónica Haglund y Alejandra Camacho


Edición: Melibea y Luz Eugenia Sierra


Formato: 22 x 22 cm. Páginas: 132


Papel interior: propalcote 90 gramos


Papel de la portada: cartulina de 280 gramos


Impresión: 4 x 4. Encuadernación: costura al hilo y solapas


https://www.letraaletra.co/copia-de-3-m%C3%A9todo-para-enso%C3%B1ar-la-m%C3%BA-1


https://drive.google.com/file/d/1fhvaufTWRdFoCJhaexV1bMxie6vZttAd/view


https://www.facebook.com/gabriel.r.arbelaez/posts/10159490399488721

----

Gracias al generoso aporte de Luz Eugenía Sierra, Fundadora y Directora  de la 

Editorial LETRA A LETRA y con su autorización

 publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

http://ntcblog.blogspot.com * ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia

.


martes, 15 de agosto de 2023

EL CANTO DEL CÓNDOR. ANTOLOGÍA DE POESÍA COLOMBIANA TRADUCIDA AL CHINO. Bilingüe: español y chino. 1ª ed. 2021. 432 págs. Skepsi Editorial. Bogotá Colombia. NTC... Registro

 

 Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

EL CANTO DEL CÓNDOR 

ANTOLOGÍA DE POESÍA COLOMBIANA TRADUCIDA AL CHINO

Bilingüe: español y chino 

1ª ed. 2021. 432 págs.

 Skepsi Editorial. Bogotá Colombia 

NTC... Registro 

.

-

En el facebook de Evely Kestemberg *
Agosto 14 de 2023
Hoy por fin llegó a mis manos el libro
EL CANTO DEL CÓNDOR
Es una antología de poesía colombiana bilingüe (español y chino),
publicada por la editorial Uniediciones de Bogotá.
La integran 40 poetas colombianos seleccionados por los antologistas Enrique Posada y Cristina Maya.
Ver nota publicada por el periódico cultural "Testimonio de Nariño", en la que se incluye uno de los poemas del poeta nariñense Juan Revelo Revelo.
* Publicado en :
+++++

NTC ... lo compartió en:

Y respectuosamente lo
complementó con algunos ENLACES como:

1.- EL CANTO DEL CÓNDOR
ANTOLOGÍA DE POESÍA COLOMBIANA TRADUCIDA AL CHINO
Presentación del libro
Instituto Caro y Cuervo transmitió en vivo.
25 de octubre, 2021. FB VIDEO: 01:40:05
.
2.- 3 poetas colombianas al chino
Abisinia Review, MARZO 27, 2022• LATINOAMERICANA, POESÍA

Por Cristina Maya
En exclusiva para Abisinia Review, la poeta Cristina Maya preparó una pequeña muestra de mujeres poetas de LA PRIMERA TRADUCCIÓN DE LA POESÍA COLOMBIANA AL CHINO EL CANTO DEL CÓNDOR: ANTOLOGÍA DE POESÍA COLOMBIANA CONTEMPORÁNEA (UNIEDICIONES, 2021), y eligió a Águeda Pizarro, Luz Helena Cordero y Orietta Lozano, entre cuarenta voces más que allí comparten páginas. El libro que, además, fue publicado en China contó con la traducción de Gong Ruoquing, quien es Máster en literaturas comparadas y literatura mundial de la Universidad de Beijing y licenciada en filología hispánica de la misma universidad.
Acceder y navegar:

.
3.- Harold Alvarado Tenorio
En La Antología Canto Del Condor
Con Traducciones Al Chino 2021
.
4.- Carátula y LISTADO de POETAS INCLUIDOS:

.
4.- PARA ADQUIRIRLO :
El canto del cóndor
Posada, Enrique; Maya, Cristina (Antologistas)
Es una muestra de la obra de 40 poetas colombianos contemporáneos procedentes de siete generaciones, y estilos diversos. Contamos con tantas generaciones como las que de Maruja Vieira, nacida en 1992, a Santiago Erazo, nacido en 1993. Esta antología también marca un hito, al ser la primera vez que la poesía contemporánea colombiana se traduce en china en esta magnitud.

ISBN 978-958-5194-29-8. 1ª ed. 2021. 432 págs. Rústica. 15×23 cm. $108.000

ENLACES RELACIONADOS
.

++++


 Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

Jotamario Arbeláez. "Mi reino por este mundo". Entrevista. El Espectador, agosto 15, 2023. Virtual e impreso. Bogotá, Colombia. NTC... registro

 NTC... AGOSTO 15, 2023. 6:10 am 

 Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 

.

Jotamario Arbeláez 

"Mi reino por este mundo"  

Entrevista


El Espectador, agosto  15, 2023. 

Páginas 14 y 15 

Virtual e impreso

Bogotá, Colombia

NTC... registro



.
PÁGINA 14

Click derecho sobre las imágenes para ampliarlas en una nueva ventana.

 Luego click sobre la imagen para mayor ampliación


.
PÁGINA 15
++++
.
Esta misma  publicación en 
formato digital-virtual
NTC... Nube  en Google Drive


+++++


EN EL ESPECTADOR, PÁGINA WEB
AGOSTO 15, 2023 , 7:00 am
Contenido para suscriptores, Premiun  

.

Jotamario Arbeláez: un nadaísta “de medidas palabras


Presentamos un diálogo con el poeta vallecaucano por su libro “Mi reino por este mundo, los poemas de la vida”, 


editado por el FCE.


El Magazín Cultural. La Suma de las Voces


Por Andrés Osorio Guillott


El Espectador,  15 ago 2023 - 7:00 a. m.


.

Es Jotamario Arbeláez, el que se sube “a las básculas para ver si conserva su locura”, “el quinto malo”, el del “mal que por bien no ha venido” y el “mal que durará cien años”. Y parece que así será, porque hace unos meses varios nos levantamos con el susto de su aparente fallecimiento, pero a los pocos minutos todo fue desmentido. La hierba mala que nunca muere (por fortuna).


Esa quimera que llamamos libertad y que no sabemos si la tenemos o no, esa libertad parece que encuentra su verdadero asentamiento en la ironía, en el sentido del humor, y se siente aún más cómoda cuando ambas partes se mezclan en la poesía. Versos, versos, ideas, ideas. No todo se tiene que explicar. Todo se puede decir. El mundo a sus pies y a su pluma.


Primero hablemos de lo que significó para usted ver publicado el libro “Mi reino por este mundo, este compendio de 40 años”. ¿Qué siente al ver el paso del tiempo y las transformaciones que ha tenido como poeta y como persona?


… Sigue en el ENLACE:


 Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con … 





.