domingo, 21 de febrero de 2010

"Entre la espada y la pared". Ana Mercedes Vivas. Poemas. Presentación del libro por Gabriel Ruiz Arbeláez.

.
Portal-blog complementario a NTC ... Nos Topamos Con ...
http://ntcblog.blogspot.com/ , ntcgra@gmail.com Cali, Colombia.
Y a los relacionados en:
http://ntcblog.blogspot.com/2009_10_11_archive.html
.
“ … como dioses perdidos / buscando la memoria.”
.

“Entre la espada y la pared” . Ana Mercedes Vivas.
Poemas.
Presentación del libro por Gabriel Ruiz Arbeláez
en el evento de la Fundación de Poetas Vallecaucanos (15 años)
del 18 de Febrero de 2010 en Cali.
-
Detalles del libro y del evento:
.

La poeta Amparo Romero Vásquez presenta su saludo y el evento.

(Click sobre las imágenes para ampliarlas. Click en "Atrás" en la barra para regresar al aquí)

La mesa: Águeda Pizarro, Ciro Edgardo Cortés, Ana Mercedes Vivas, Gabriel Ruiz Arbeláez y Alfredo Ocampo Zamorano (el prologuista del libro.

.
Agradecimientos:

A la FdPV, a su tenaz e incansable equipo directivo y a la poeta Amparo Romero,
que durante 15 años han compartido y nos han inspirado para ser mejores.
A Comfandi por el permanente apoyo.
A la Poeta Ana Mercedes por volver y por estar aquí, por sus poemas, por su nuevo libro.
Al poeta y escritor Afredo Ocampo Zamorano, autor del Prólogo del libro. Celebramos su compañía.
A todos los asistentes por su grata y motivadora presencia y por su atención.
A las flores, que siempre están aquí …

.

.
“ … como dioses perdidos / buscando la memoria.”

Ana Mercedes,
poema a cuatro manos,

vino al mundo acompañada de una prematura e inseparable ausencia …
Y también (todo no ha de ser Espada)
de vigorosas presencias (y allí la Pared) :
Maruja, su madre, el legado de su padre José María y la poesía, entre ellas … .

Descendiente, sin ir muy lejos, de la princesa inca Francisca Goya y del inglés John Henry White.

La princesa venía del “padre sol” , y el extranjero de Inglaterra.
Algunos descendientes de la princesa (a quien se la conoce como la “Madre nutricia” Andina en especial del Ecuador y Colombia) llegaron – a pie y a caballo - a Tunía (allí cerquita, al sur, en el Cauca).

El inglés, en persona, llegó, navegando, a Buenaventura en 1870 , pasó por Cali y se afincó en Medellín.

En Tunía, en 1918, nació José María Vivas Balcázar, la delicada y prematura ausencia de Ana Mercedes, que le dejó mariposas y poemas, el eterno amor de Maruja Vieira White.

En dos poemas dedicados a su padre, Ana Mercedes le conversa:

“… Hace tiempo que no bastan
Las mariposas ni los versos. ”
///
“Voy tejiendo tu ausencia
con preguntas.”

----------
Y a Maruja, su madre, nacida en Manizales en Diciembre 1922, le dice:

“Como un hilo
del que penderá
todo el amor
me atarán a tu recuerdo
las palabras.”
.
Nos conmueve que Maruja no haya podido estar aquí de cuerpo presente. Ella, para fortuna de todos, sigue “descaradamente viva", como lo expresa en un bellísimo poema suyo de hace 5 años titulado "Los 85" , dedicado a su hija.
-----
ANA MERCEDES Y LA POESÍA.

Ayer, telefónicamente, ante una pregunta que le hice, me comentó Maruja: “No creas, Gabriel, cuando niña, a Ana Mercedes no le gustaba la Poesía. Siempre la asoció con el dolor, la aflicción y las lágrimas. Por aquellos inolvidables días cuando le leía algunos poemas de José María o míos, yo lloraba mucho, y ahora - a mis 88 - sí que más.”

Le pregunté ayer a Ana Mercedes sobre ello: “Completamente cierto. Sólo ya entrada en la adolescencia pude acercarme y amar la poesía. Como desde niña me gustó cantar y bailar – lo cual me sigue gustando – me interesó la poesía gracias a las canciones de Serrat, Sabina y Mercedes Sosa, entre otros. Y luego en, bella simbiosis, la poesía y el canto, hacen parte de mí.”

Y lo de las influencias en su poesía. Muchos poetas colombianos y del mundo le gustan. Ahora no cree tener una marcada influencia de algunos en especial. Literariamente se siente muy cercana a Sábato y a Saramago. Y en la entrevista publicada antier en El País, manifestó: “Seguiré siendo hija de mi padre y de mi madre, literariamente también. Eso no tiene tanto problema, pues si no fuera por ellos no tendría gustos literarios. Sin duda, en algunos de mis poemas se pueden identificar algunos “marujismos”, pero ya quisiera yo haberme dedicado al oficio de poeta con el amor y el empeño que mi madre lo ha hecho y la manera tan dinámica y hermosa como se renueva. Mi tarea cotidiana no es la literatura. Soy fundadora, socia y gerente de Vivas Comunicaciones, una organización dedica a promover y difundir la Responsabilidad Social Empresarial y los desarrollos comunitarios.”
--------
Desde otra mirada y a propósito, ayer recibí de la investigadora literaria y poeta Gloria Serpa-Flórez, sobrina nieta del Poeta Julio Flórez, el siguiente mail:

Mil gracias por la noticia tan motivante sobre la presentación de “Entre la Espada y la Pared”.
Le deseo a Ana Mercedes todo el éxito que se merece en su maravillosa ciudad de Cali, donde "bebió la inspiración en la leche materna" y en el resplandor de su sol increíble.
Su libro de poesías es realmente hermoso, sus ideas, sus conceptos, y su lenguaje, cotidiano y ligero a la vez que profundo y nostálgico, son sorprendentes ... , aunque no nos debemos sorprender porque sabemos que Ana Mercedes recibió el don de la poesía antes de que hubiera conocido la luz de este mundo o respirado el aire de las montañas colombianas.
Un aplauso de reconocimiento para Ana Mercedes, la poeta, la hija de verdaderos poetas.
Gloria Serpa-Flórez de Kolbe
-------
EL LIBRO
El título: “Entre la espada y la pared”
Para muchos parecería suficientemente explicito. Es expresión de uso común. Y en esta línea algo averigüé sobre su posible origen:

“En la mitología griega Caribdis ( ‘succionador’) es un horrible monstruo marino, hijo de Poseidón y Gea, que tragaba enormes cantidades de agua tres veces al día y las devolvía otras tantas veces, adoptando así la forma de un remolino que devoraba todo lo que se ponía a su alcance.
Habitaba junto a Escila, otro monstruo marino, en un estrecho paso marítimo. Los dos lados del estrecho estaban al alcance de una flecha, tan cercanos que los marineros que intentaban evitar a Caribdis pasaban demasiado cerca de Escila y viceversa. La expresión «entre Escila y Caribdis» ha llegado a significar estar entre dos peligros de forma que alejarse de uno hace que se caiga en el otro y se cree que es la progenitora de la frase «entre la espada y la pared». Ninguno de los destinos era más atractivo ya que ambos eran difíciles de superar.” ( 1 , 2 )

Aquí, en el título del libro y en su contenido, la autora nos invita a otros significados:

La Espada, como la realidad y la cotidianidad amenazante, la guerra, lo que produce miedo y no pocas veces la muerte. Todo de cierta manera paralizante.

La Pared, nuestras fortalezas y acompañamientos para la Resistencia (tal como la manifiesta Sábato) o, según la poeta, como diría Joaquín Sabina, "la línea divisoria que va del tedio a la pasión". Allí están los afectos, la sorpresa del amor y su juego, el desamor, la rutina, los amigos y hasta mi gata con sus ojos azules ... El material esencial para enfrentar el reto de vivir aquí.”
.
La ilustración de la carátula. Bella y significativa alegoría, obra del gran Maestro Pedro Villaba, creada para la obra: un árbol-velero, una poeta en su viaje que registra en sus poemas … . Al conocer esta obra pictórica la asocié con la bellísima narración corta y poético de José Saramago “El cuento de la isla desconocida” , en cuyo viaje en la búsqueda de la isla hubo serias dificultades. En la carabela llevaban sacos de tierra y semillas y tuvieron que

esperar la rotura y derrame de los sacos de tierra, de las semillas, un poco más de lluvia,
esperar que las raíces de los árboles penetren en el armazón del barco,
que el viento soplara en sus copas y vaya encaminando la carabela a su destino,
que ella fuera un bosque navegante,
un bosque en donde comenzaran a cantar los pájaros que estaban escondidos por ahí.
.
El Prólogo: Escrito por poeta Alfredo Ocampo Zamorano establece un intenso y amplio “diálogo de este gran poemario de la residencia de la poeta Ana Mercedes Vivas en Colombia, con el de Residencia en la Tierra (1935) de Pablo Neruda. El tiempo y las circunstancias son bien diferentes, pero encontramos un paralelo de excelencia en la intención, la emoción y la transignificación poética de que habla Josu Landa. Entre la Espada y la Pared, a nuestro modo de ver, marca una pauta de testimonio poético en nuestro país.”
------
La edición: El cuidado y la calidad de la edición hacen del libro impreso un bello objeto digno den leer, admirar y conservar. Excelente trabajo de la autora, de Apidma y de los impresores.
-----
El libro completo en edición virtual:
http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com/2010_01_07_archive.html
-----
Volvamos a la Poesía:
El contenido: 35 poemas, 12 agrupados en el marco de la temática de la Espada y los restantes en la de la Pared. Ya oiremos la lectura de algunos. Por lo pronto le propongo a la Poeta un diálogo, una especie de corta entrevista, sobre el poema FRANCISCA, que me parece hermoso y trascendental. La invito a leerlo y luego a que conversaremos sobre él:

(La autora lee el poema. Luego preguntas del presentador y respuestas.)


FRANCISCA
.
A Jorge Enrique Adoum
.
Oigo una voz:
es mi hija.
Me dice “Francisca”,
pero alguna vez tuve otro nombre,
que no recuerdo.
.
Era un nombre
de estrellas y montañas.
Lo perdí aquel día
cuando perdimos todo
en Cajamarca.
.
Aquella mañana,
tomadas de la mano,
las mujeres del Imperio cantamos.
Primero en un susurro muy quedo,
luego
hasta alcanzar un grito
que atravesó los caminos de piedra
del Tahuantinsuyo.
.
Mi hija también canta.
.
Esparcimos flores y hojas de coca
sobre el rostro
de nuestros guerreros emplumados.
.
Bailamos…
-ella también baila-
.
Mi hermano, cuarto de oro
mirada de oro
muerte de oro
no entendió
la palabra del nuevo Dios
de sangre y de ceniza.
.
Traicionado, asesinado…
.
A las hermanas del Inca
nos entregaron en matrimonio.
A mí me desposaron
con Diego de Sandoval
y a él estoy unida
en el nombre del Padre
y del Hijo
hasta que la muerte
nos separe.
.
Pero si ese nombre
no es mi nombre
y ese Padre no es mi Padre,
los hijos de mis hijos
habitarán los siglos
como dioses perdidos,
buscando su memoria.

(La lectura y el diálogo se pueden escuchar como parte de audio http://www.supload.com/listen?s=7iaebn que contiene toda la presentación de Gabriel Ruiz o en parte del video http://www.youtube.com/watch?v=-Z0ebBl2xEY )
-----
Y para terminar:

En el contexto amplio y general del Arte, y de la poesía en particular – como en esta celebración que nos congrega y en las otras muchas aquí realizadas - los creadores, y los poetas entre ellos, han dedicado su quehacer a:

Recrear los orígenes (el cercano ayer y las lejuras …), el viaje y las huellas, en los caminos de “la eternidad hacia atrás”. Hasta el “padre sol” y más allá …

Indagar, asombrados y agradecidos, como hijos y artesanos de su tiempo, en el “aquí y ahora”. Dar testimonio de la Resistencia y la “Residencia en la tierra” (en Colombia), como se expresa en el Prólogo

Otear en los laberintos y las incertidumbres de “la eternidad hacía adelante”, “con ojos capaces de ver / más allá del ocaso y del monte / la belleza que está por nacer”. A descubrir “el otro lado de la Luz” y sobre todo a imaginar, visualizar, engendrar y crear … , profetizar y visualizar …

Y, como poeta, “en todas esas anda” Ana Mercedes en su libro. Y así lo constatamos. Su poesía es, utilizando su acepción, una Pared: “material valioso para enfrentar el reto de vivir…” . Muchas gracias.
++++++
.
Actualizó: NTC … / gra . Febrero 21 , 2010, 9:45 A PM
+++++
.





No hay comentarios: