miércoles, 21 de octubre de 2015

De la luna y el sol. Fernando Garavito. Poemas. Libro póstumo.

.

Publican y difunden 
NTC … Nos Topamos Con 
..

.
 NTC ... AGENDA No. 346
http://ntc-agenda.blogspot.com.co/2016_01_23_archive.html
.
*** 27 de enero, 2016, Bogotá, Librería del FCE, 6:00 a 6:45 p.m.
 ..
---- De la luna y el sol –Palabras para las Romanzas sin palabras, de Félix Mendelssohn– *, del poeta y periodista Fernando Garavito.  Editado por Letra a Letra, bajo el cuidado editorial de Melibea Garavito y Luz Eugenia Sierra. Presentación del libro a cargo de dos cercanos amigos del poeta bogotano: Gonzalo Guillén y Ana Fernanda Urrea. Lugar: Librería del Fondo de Cultura Económica, Calle 11 No. 5-60 – La Candelaria. Entrada libre. Cupo limitado. Se agradece puntualidad. PVP: $35.000, esa noche incluido el 20%. Informes: Luz Eugenia Sierra,luzeugeniasierra@letraaletra.co , a.letra.a.letra@gmail.comwww.letraaletra.co, Tel: (57-1) 341 05 09 - 286 17 27 . Cel: 314 885 93 21. / * Detalles e información sobre el libro: http://ntc-libros-de-poesia.blogspot.com.co/2015_10_21_archive.html
.
----
De la luna y del sol
 libro póstumo de
 Fernando Garavito
Fernando Garavito es conocido por su trabajo como periodista. Juan Mosca, posteriormente el Señor de las Moscas, se caracterizó por tener una voz fuerte, directa y ácida frente a la corrupción en todos los ámbitos del país. En su intimidad, nunca dejó de escribir poesía. En vida, publicó cuatro libros: JaAgujeros en las medias, Ilusiones y erecciones y Son NetosSus hijos Fernando Garavito, Manuela Garavito y Melibea, con ocasión de cumplirse cinco años de su muerte, quieren rendirle homenaje publicando el libro de poemas De la luna y el sol, que el poeta escribía a su esposa Priscilla Welton cuando la muerte tocó a su puerta. Inacabado, el texto se inspira en la Sonatas sin palabras de Félix Mendelssohn.

De la luna y el sol es editado por Letra a Letra, bajo el cuidado editorial de Melibea Garavito y Luz Eugenia Sierra. El libro contiene 49 poemas, tiene prólogo de Yirama Castaño y nota preliminar de William Ospina. Gracias a la generosidad de Ana Fernanda Urrea, se publican algunos mensajes que le envió Fernando Garavito, en los que éste cuenta cómo fue el proceso de escritura de los versos de la colección.

La presentación de De la luna y el sol tendrá lugar en la Universidad Javeriana, en el auditorio Jaime Hoyos Vásquez, S. J., edificio 95 (Manuel Briceño), el martes 27 de octubre, a las 6: 30 de la tarde. El evento contará con la presencia del decano de Literatura, Cristo Figueroa; Ana Fernanda Urrea y Enrique Uribe muestran perfiles del escritor; la poeta Yirama Castaño lee el prólogo del libro y sus hijos leen poemas de La luna y el solFicciones Sanadoras proyectará un video sobre el autor. Durante el acto, se escuchan apartes de la obra Sonata sin palabras, que acompañó la escritura del libro. 
Asociación Cultural LETRA A LETRA
Personería jurídica S-032808 –  NIT 900243092-5
Cra. 3A No. 26B-43, piso 2 – 110311 Bogotá. Tel: 57-1 341 05 09  
https://www.facebook.com/letraa.letra.5


 De la luna y el sol

 Fernando Garavito

 Poemas

Libro póstumo 

.
---
Contra portada

 Solapa Contra portada


BANDERA

De la luna y el sol
Palabras para las Romanzas sin palabras de Félix Mendelssohn
Primera edición de 1.000 ejemplares
Impresa en Bogotá, en octubre de 2015
isbn: 978-958-58338-8-3
Diseño y diagramación: Óscar Pinto Siabatto
Carátula: Imagen del Tarot de Marsella
Revisión de artes: Catalina Sierra
Edición: Melibea y Luz Eugenia Sierra
© de los poemas
Melibea Garavito Carranza
Fernando Garavito Welton
Manuela Garavito Welton
melibelulamelibea@gmail.com
© de la realización de la obra Letr a a letra
LETRA A LETRA
www.letraaletra.co – luzeugeniasierra@letraaletra.co
Carrera 3a No. 26b-43, piso 2 – Barrio La Macarena
110311 Bogotá - Colombia
(57-1) 341 05 09
Impresión: Gente Nueva Editorial
Hecho en Colombia – Printed in Colombia

CONTENIDO

El eclipse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Correos de Fernando Garavito a Ana Fernanda Urrea

William Ospina

La canción del gondolero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yirama Castaño Güiza

De la luna y el sol
Palabras para las Romanzas sin palabras de Félix Mendelssohn

Más allá [Opus 19 − Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
En suspenso [Opus 19 − Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La danza [Opus 19 − Número 3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Crepúsculo [Opus 19 − Número 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Invitación al viaje [Opus 19 − Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Llama de amor viva [Opus 19 – Número 6. Góndola] . . . . . . . 30
Claro de luna [Opus 30 – Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carnaval [Opus 30 – Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ella toca a la puerta [Opus 30 – Número 3. Consolación] . . . 33
Visión fugaz [Opus 30 – Número 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A lgo comienza [Opus 30 – Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Canción de cuna [Opus 30 – Número 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Un día [Opus 38 – Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
La lluvia [Opus 38 – Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A lápiz [Opus 38 – Número 3. El arpa del poeta] . . . . . . . . . . . . . 39

La mesa puesta [Opus 38 – Número 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Estrella fugaz [Opus 38 – Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
La luz [Opus 38 – Número 6. Dueto] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Infancia [Opus 53 – Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
En silencio [Opus 53 – Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pas de Trois [Opus 53 – Número 3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Soledad [Opus 53 – Número 4. Tristezas del alma] . . . . . . . . . . . . 46
En el jardín [Opus 53 – Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sobre el Teio [Opus 53 – Número 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Navidad [Opus 62 – Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
La muñeca [Opus 62 – Número 2. La partida] . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Veinte minutos [Opus 62 – Número 3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
En el camerino [Opus 62 – Número 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
El amor [Opus 62 – Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A cademia de ballet [Opus 62 – Número 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A sís [Opus 67 – Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bandada de patos [Opus 67 – Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Respuesta al enemigo [Opus 67 – Número 3] . . . . . . . . . . . . . . . 57
Turboada [Opus 67 – Número 4. La hilandera] . . . . . . . . . . . . . . . 58
De la luna y el sol [Opus 67 – Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
El desierto [Opus 67 – Número 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pas de Trois [Opus 85 – Número 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
La risa [Opus 85 – Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
La gente otra [Opus 85 – Número 3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funeral [Opus 85 – Número 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Exilio [Opus 85 – Número 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
El jarro de cerveza [Opus 85 – Número 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Escuela de ballet [Opus 102 – Número 1. Sin hogar] . . . . . . . . 67
La luna [Opus 102 – Número 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Noche de brujas [Opus 102 – Número 3. Trineos] . . . . . . . . . . . 69
W [Opus 102 – Número 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
En la nieve [Opus 102 – Número 5. Kinderstuck] . . . . . . . . . . . . 71
Caminos de libertad [Opus 102 – Número 6] . . . . . . . . . . . . . . . 72

Ha llegado el momento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
iii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
.
.
el eclipse

Correos enviados por Fernando Garavito a Ana Fernanda Urrea
en los que explica el proceso de creación de De la luna y el sol
—Palabras para las Romanzas sin palabras de Félix Mendelssohn—

Correo de abril de 2009:

Mi Ana:

Escribo y escribo, un poco a ciegas. Perdí el norte, y mi
escritura es tan distinta que yo mismo me desconcierto.
Resulta que he querido desde hace tiempos hacer una
exégesis de Priscilla, pero no esas cosas llorosas que
hacen los viudos, sino algo con el estilo característico
que ella tuvo: inteligente, sensible y de muy pocas
palabras. Después de mucho pensar, resolví centrarme
sobre una de mis obras musicales preferidas, las
Romanzas sin palabras, de Mendelssohn *. Hablo de
ella en los dos prólogos del Banquete de Cronos, el
de Mosca y el mío. Son 48. Identifiqué entonces 48
momentos en la vida de Priscilla y traté de relacionarlos
con alguna de las Romanzas, buscando no hacer de la
música algo descriptivo, sino algo tan profundo como 
debió pensarlo Mendelssohn. Esto fue bastante difícil.
De pronto una frase musical que me llevaba a algún
momento, me permitía ubicar ese recuerdo. Creo que oí
las Romanzas no menos de quinientas veces. Además,
quise quitarle a la poesía las palabras. Fue también muy
difícil. En este punto tengo una gran deuda con María
Mercedes y su Canto de las moscas. En mi prólogo a sus
Obras completas sostengo eso: que en El canto de las
moscas ella hace poesía sin palabras. Yo trato de llegar
a un resultado semejante, pero debo reconocer que fue
ella quien abrió el camino.

En este momento he escrito 16 textos. Los
he agrupado bajo un título general: Palabras para
las Romanzas sin palabras de Félix Mendelssohn.
Trabajando intensamente, escribo uno o dos cada
semana. Me ciño a los Opus musicales (son ocho), cada
uno de los cuales tiene seis romanzas. El orden perfecto,
como me gusta. Con algo de temor, te voy a dar un
ejemplo. (Tendrías que oír la música *, para entender
mejor lo que estoy diciendo). Se trata del número 4
del Opus 19 *, que Mendelssohn no bautizó de ninguna
manera, pero que en mi referencia personal llamo
«Crepúsculo». Yo cuento ese momento en Banquete de
Cronos, en la dedicatoria a María Elena Triana (página
145). Para Priscilla y para mí fue siempre un recuerdo
imborrable. Dice así:

Opus 19 - Número 4
Crepúsculo
Schilthorn, 1978

Sólo una, la tarde,
la luz que cae
sobre el trigo,
y el cencerro en el silencio
de la montaña.

Eso es todo. En ninguno de los textos hablo de Priscilla.
Se trata de hacer un libro para todos. En ninguno uso
pronombres ni adjetivos. (Hasta el momento llevo un solo
pronombre y un solo adjetivo). Lucho tremendamente
contra lo adjetivo. Y trabajo con desvelo en algo que, tal
vez, sólo tú entenderás o que, por lo menos, sólo a ti te
contaré. Dime, por favor, qué te parece. Con el corazón
en la mano. Si tu opinión es negativa, de cualquier
manera seguiré adelante (porque yo soy testarudo). Si es
positiva, me ayudarás a no desmayar en este camino tan
extraño. Pero, en cualquier caso, tendré la visión que
quiero, la de una lectora inteligente (que no es crítica),
pero que, eso espero, tiene un cariño exigente por el
autor. Así ha sido siempre, y espero que nunca cambie.
Si me dices que esto no vale la pena, tal vez te querré
más que antes.

Fernando

El poema «Crepúsculo» fue reformado por Garavito. En este libro aparece
con su adaptación definitiva.

Número 4 del Opus 19, Mendelssohn,  Lívia Rév 

Mendelssohn - Songs Without Words (complete set) - Rena Kyriakou
.
Felix Mendelssohn (Hamburgo, 3 de febrero de 1809 – Leipzig, 4 de noviembre de 1847), cuyo nombre completo era Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy, fue un compositor, director de orquesta y pianista. 
https://es.wikipedia.org/wiki/Felix_Mendelssohn
.
----

“He trabajado mucho sobre las Romanzas sin palabras de
Mendelssohn. Son 48 romanzas, 49 si añadimos una que
figura en la interpretación de Lívia Rév **, aunque de la
última no he podido saber cuál es el Opus. …” F. Garavito 

NTC ... ENLACES


** Lívia Rév (93!) 

Mendelssohn Songs without Words 

Master class in Szeged 06-06-2009



-------------



*** 27 de octubre, 2015, Bogotá,  6: 30 PM
 .
--- De la luna y el sol.  Fernando Garavito. Poemas. Libro póstumo. Homenaje y presentación. El evento contará con la presencia del decano de Literatura, Cristo Figueroa; Ana Fernanda Urrea y Enrique Uribe muestran perfiles del escritor; la poeta Yirama Castaño lee el prólogo del libro y sus hijos leen poemas De la luna y el sol. Ficciones Sanadoras proyectará un video sobre el autor. Durante el acto, se escuchan apartes de la obra Sonata sin palabras, que acompañó la escritura del libro.  LUGAR: Universidad Javeriana, Aditorio Jaime Hoyos Vásquez, S. J., edificio 95 (Manuel Briceño). //Sus hijos Fernando Garavito, Manuela Garavito y Melibea, con ocasión de cumplirse cinco años de su muerte, quieren rendirle homenaje publicando el libro de poemas De la luna y el sol, que el poeta escribía a su esposa Priscilla Welton cuando la muerte tocó a su puerta. Inacabado, el texto se inspira en la Sonatas sin palabras de Félix Mendelssohn. // De la luna y el sol es editado por Letra a Letra, bajo el cuidado editorial de Melibea Garavito y Luz Eugenia Sierra. El libro contiene 49 poemas, tiene prólogo de Yirama Castaño y nota preliminar de William Ospina. Gracias a la generosidad de Ana Fernanda Urrea, se publican algunos mensajes que le envió Fernando Garavito, en los que éste cuenta cómo fue el proceso de escritura de los versos de la colección. 
.

Publican y difunden 
NTC … Nos Topamos Con 
..

No hay comentarios: